色っぽいと思うとき。
2008年10月18日 日常それは母国語でさらりと言われる何気ない言葉。
ガイコクジンとして英語は極めるつもりでいるけど
母国語並に英語を話すことは高望みだと自覚してる。
で、同僚とお喋りしてるときに
何気なーくサラリと、私だったら噛まずには言えない言い回しをきくと
かなりクラリとくる。
私には永遠の課題のRとLが連続した単語をサラリと綺麗に発音されると
惚れそうになります。
でもスペイン語の勉強始めてからRとLがちょっと改善されたかな。
スペイン語はRもLも、もっともっと強調しないと通じないもんね。
今週末は天気がよさそうなので
ウィンザー城の近くでローラーブレードをした後に
友達の家でBBQする予定。
実は先週誕生日を迎えたので、「祝え」と友人宅に召集かけてしまいました。
でもケーキとワイン持参で行くあたり、ちょっと気を使ってます。
車の中とローラーブレードしてる最中は集中してドイツ語の勉強です。
今日はドイツ語の日。
ガイコクジンとして英語は極めるつもりでいるけど
母国語並に英語を話すことは高望みだと自覚してる。
で、同僚とお喋りしてるときに
何気なーくサラリと、私だったら噛まずには言えない言い回しをきくと
かなりクラリとくる。
私には永遠の課題のRとLが連続した単語をサラリと綺麗に発音されると
惚れそうになります。
でもスペイン語の勉強始めてからRとLがちょっと改善されたかな。
スペイン語はRもLも、もっともっと強調しないと通じないもんね。
今週末は天気がよさそうなので
ウィンザー城の近くでローラーブレードをした後に
友達の家でBBQする予定。
実は先週誕生日を迎えたので、「祝え」と友人宅に召集かけてしまいました。
でもケーキとワイン持参で行くあたり、ちょっと気を使ってます。
車の中とローラーブレードしてる最中は集中してドイツ語の勉強です。
今日はドイツ語の日。
コメント