3月14日の日記
2008年3月14日寝坊しなかったけど、
一日中雨で、ほとんど一日中外にいたので
風邪ひいたかも。
イギリス人にルームメイト、と言ったら
「ルームメイト、とは文字通り一部屋をシェアするもので、
ちゃんとした英語を話せないアメリカ人の造語だ。
フラットメイト、もしくはハウスメイトというべきだ」
と主張された。
ちなみに、彼にとってはアメリカ英語、という言葉も
エラーらしい。
アメリカ人の話す英語は、アメリカ語、なんですって。
アメリカ人って、イギリス英語をクールだ、というけど
イギリス人はアメリカ英語をひたすらからかうパターンが多いのね。
外国人の私からすれば、
アメリカ英語のスペルをミススペル扱いするのは止めて欲しいです。
一日中雨で、ほとんど一日中外にいたので
風邪ひいたかも。
イギリス人にルームメイト、と言ったら
「ルームメイト、とは文字通り一部屋をシェアするもので、
ちゃんとした英語を話せないアメリカ人の造語だ。
フラットメイト、もしくはハウスメイトというべきだ」
と主張された。
ちなみに、彼にとってはアメリカ英語、という言葉も
エラーらしい。
アメリカ人の話す英語は、アメリカ語、なんですって。
アメリカ人って、イギリス英語をクールだ、というけど
イギリス人はアメリカ英語をひたすらからかうパターンが多いのね。
外国人の私からすれば、
アメリカ英語のスペルをミススペル扱いするのは止めて欲しいです。
コメント