| メイン |
9月1日の日記
2006年9月1日こちらにきてからほぼ4ヶ月。
この前体調を崩したのは、緊張も解けてきて今までのストレスが吹き出した所為もあるのだろう、と勝手にもっともらしい理屈をこねてみた。
しかし5日間食事もできず高熱に悩まされたのって、初めてじゃないだろうか。
さすがに病院にいきましたが、朦朧としていたので簡単な英語もわからず
お医者さんに向かって「あぁ だめ、全然わかりません」と笑いだしてしまった。
「うわー確実に弱って見えるよ」と同僚に言われるほどの病み上がりでしたが
今は全快したので多分体重ももどったでしょう。
ところで、わからんといっていたイギリス英語スラング。
たとえで言うなら、東京から北海道に転校してきた子供みたいな次元でわからんのです。
「盗む」の代わりに「ガメル」といわれた時みたく「???」となる。
(イギリス英語(俗)で「盗む」は「steal」ではなく「nick」という)
日本語の「どうも」的な感覚で多用されている「cheers」は、なんとなくこっぱずかしくてまだ使っていません。
独学のため、日本語アクセントを除けば特徴のない英語を話す私ですが果たして英国訛りはうつるのでしょうか。
そういえば、最近のGBPはあがっていますね。
5月の時点では1GBP=204円くらいだったのにいまじゃ223円。
今、イギリスでは500mlコーラの値段は約250円です。 円で考えるとけっこうオソロシイ。
この前体調を崩したのは、緊張も解けてきて今までのストレスが吹き出した所為もあるのだろう、と勝手にもっともらしい理屈をこねてみた。
しかし5日間食事もできず高熱に悩まされたのって、初めてじゃないだろうか。
さすがに病院にいきましたが、朦朧としていたので簡単な英語もわからず
お医者さんに向かって「あぁ だめ、全然わかりません」と笑いだしてしまった。
「うわー確実に弱って見えるよ」と同僚に言われるほどの病み上がりでしたが
今は全快したので多分体重ももどったでしょう。
ところで、わからんといっていたイギリス英語スラング。
たとえで言うなら、東京から北海道に転校してきた子供みたいな次元でわからんのです。
「盗む」の代わりに「ガメル」といわれた時みたく「???」となる。
(イギリス英語(俗)で「盗む」は「steal」ではなく「nick」という)
日本語の「どうも」的な感覚で多用されている「cheers」は、なんとなくこっぱずかしくてまだ使っていません。
独学のため、日本語アクセントを除けば特徴のない英語を話す私ですが果たして英国訛りはうつるのでしょうか。
そういえば、最近のGBPはあがっていますね。
5月の時点では1GBP=204円くらいだったのにいまじゃ223円。
今、イギリスでは500mlコーラの値段は約250円です。 円で考えるとけっこうオソロシイ。
| メイン |
コメント